lunedì 25 aprile 2016

POP'N STAR (AiChu) - Sayonara Memories (Full) [Traduzione Italiana]

No, non sto battendo la fiacca. Il punto è che tra gita, ripresa post-gita e raffreddore non ho avuto molto tempo utile a disposizione, quindi no, non sto battendo la fiacca... forse giusto un pochino? -.-"

Stanno uscendo le traduzioni delle canzoni complete di AiChu presenti su Soleil (il primo album) e quale canzone decido di tradurre per prima? Lady Blood, Te Wo Nobase, Izayo no Sora, Just One Kiss Sayonara Memories! Dannazione adoro questa canzone e la voce di Kokoro è talmente bella e femminile che devo ricordarmi in continuazione che è un ragazzo a cantare (Ayumu Murase is too girly).
E, niente, mi chiedo se un giorno avremo l'onore di ascoltare questa canzone cantata anche da Runa e Momosuke. Full Trap Team.



Sayonara Memories (Full)

Ogni volta che mi guardavo attorno, tu eri sempre li.
Eri solita sorridermi.
A poco a poco, sto iniziando a dimenticare
Quei flebili ricordi di te.

Qualcuno una volta cantava che i ricordi sono belli in eterno
Ma non sono affari suoi

Addio ricordi.
Non fraintendermi,
Cose come "per sempre" non esistono.
Quindi addio anche a quei sorrisi che ti sei lasciata dietro.
Dimenticherò tutto.

Il tempo è sempre lo stesso: scorre senza emetterre suoni
Proprio come la sabbia che scivola via dalle nostre mani chiuse
Cose come il dolore o qualcosa a cui tenere,
Mi dispiace, ma non voglio nulla del genere.

Addio ricordi; dimenticherò
A causa della propria incompletezza, le persone si attraggono a vicenda.
Quindi addio anche a quei sorrisi che ti sei lasciata dietro.
Dimenticherò tutto.

Mi innamorai e divenni cieco
Pensavo sempre al tuo calore
Ora non riesco a vedere nulla,
Ma non mi volterò mai indietro di nuovo, cari ricordi

Addio ricordi. Dimenticherò.
Addio.

Addio ricordi.
Il mio cuore sa / Io so, *
Le persone sono attratti l'uno dall'altra per riempire le proprie lacune.
Te lo chiederò solo per il gusto di farlo:
In queste lacune sono mai esistito?

Chissà se ci incontreremo ancora un giorno

* Nella canzone dice "Shitteru Kokoro no" dove Kokoro può stare a significare sia "Cuore" sia il nome del nostro caro Trappolino.

Nessun commento:

Posta un commento